
Cichorium intybus
La force de l'instant présent, dire oui au présent, fidélité
Die Wegwarte (Cichorium intybus L.) ist eine zweijährige oder ausdauernde Pflanze aus der Familie der Korbblütler (Asteraceae) und wächst gerne an Weg- und Ackerrändern. Ihre Wurzel geht tief in den Boden hinein, die Pflanze gilt als sehr regenerativ. Aus ihrer grundständigen Rosette, deren Blätter einem Löwenzahn ähneln, treibt sie später einen aufrechten, recht verzweigten Stängel — nun ist sie nicht mehr mit dem Löwenzahn zu verwechseln. Der Stängel wird bis 1.50 m hoch und trägt von Juli bis September viele blassblaue, selten weisse Blütenköpfe. Die 3 bis 5 cm grossen Blüten sind sehr kurzlebig: Bei heissem Wetter sind sie nur am Vormittag geöffnet und verblühen am Nachmittag bereits wieder. Verwelkte Blüten ersetzt die Pflanze immer wieder neu.
La force de l'instant présent, dire oui au présent, fidélité
Vivre dans l'instant présent
La chicorée ancre l'être humain dans l'ici et maintenant. Elle éveille des rêveries et relie à l'instant présent. Sa fleur d'un bleu céleste s'ouvre chaque jour comme une fenêtre qui conduit l'être humain hors du flux du temps vers la réalité de sa propre mission. La fidélité envers soi-même et envers son propre projet de vie est la loi que transmet la chicorée.
Chicorée, Wegwarte
Die Wegwarte (Cichorium intybus L.) gehört zur Familie der Korbblütler (Asteraceae oder Compositae). Arzneilich werden die Wurzeln verwendet. Auffallend sind die vielen himmelblauen Blüten, die aber nur einen einzigen Morgen lang blühen und in der Mittagshitze verwelken. Das Himmelblau der Blüten ist aussergewöhnlich, die Seele berührend.
Der Prozess des Verblühens vollzieht sich in so kurzer Zeit, dass man ihn, mit etwas Geduld, beobachten kann, was wohl nur bei wenigen Pflanzen möglich ist. Die grossen grundständigen Blätter sind kräftig gelappt und im Rosettenstadium praktisch nicht von den Blättern des Löwenzahns unterscheidbar, doch die stängelständigen Blätter sind sehr klein, sodass sie beinah nicht in Erscheinung treten. Ohne Blüten, das heisst an heissen Nachmittagen im Sommer, erscheint uns die Pflanze als schmuckloser, kreuz und quer durcheinanderwachsender Stängelwirrwarr. Doch jeden neuen Morgen entfalten sich aus den Knospen, die zahlreich in den Knoten sitzen, wieder neue, wunderschöne Blüten, bis sie in der Mittagshitze wieder verwelken.
La chicorée sauvage est originaire d'Europe, d'Asie occidentale et d'Afrique du Nord. Elle pousse comme rudérale en bord de chemins, sur les talus, terrains vagues et prairies maigres. En Suisse, elle est répandue dans le Plateau.
Ceres utilise des racines de chicorée issues de cultures biologiques. Les racines sont récoltées à l'automne de la deuxième année.
La chicorée sauvage est l'une des plantes cultivées les plus anciennes de l'humanité. Elle était déjà utilisée comme plante médicinale et alimentaire dans l'Égypte ancienne; Dioscoride et Pline la décrivaient comme remède pour le foie et la vésicule biliaire. Au Moyen Âge, elle était considérée comme 'l'herbe du soleil' — ses fleurs bleu ciel qui s'orientent vers le soleil et se ferment à midi en faisaient un symbole de constance et de fidélité.
Traditionnellement, la chicorée était utilisée pour les troubles hépatiques et biliaires, le manque d'appétit et comme amer pour favoriser la digestion. La médecine populaire la considérait comme dépurative et diurétique. La racine de chicorée torréfiée servait de succédané de café — un usage encore vivant dans certaines régions. Les jeunes feuilles étaient consommées en salade (la chicorée et le radicchio sont des formes cultivées).
Dans la sémiologie Ceres, la chicorée sauvage représente l'ouverture et l'orientation: la plante qui s'ouvre quotidiennement vers la lumière puis se referme incarne le rythme entre recevoir et protéger, entre ouverture et retrait.
1. Madaus, G. MADAUS LEHRBUCH DER BIOLOGISCHEN HEILMITTEL BAND 1-11. (mediamed Verlag, Ravensburg, 1990).
2. BGA/BfArM (Kommission E). Cichorium intybus (Wegwarte). Bundesanzeiger 76, (1987).
3. Street, R. A., Sidana, J. & Prinsloo, G. Cichorium intybus: Traditional uses, Phytochemistry, Pharmacology, and Toxicology. Evidence-based Comple ment. Altern. Med. 1–13 (2013). doi:10.1155/2013/579319
4. Committee on Herbal Medicinal Products (HMPC). Community herbal monograph on Cichorium intybus L., radix. EMA/HMPC/121816/2010 (2010).
5. BGA/BfArM (Kommission D). Cichorium intybus (Cichorium). Bundesanzeiger 109 a, (1987).
6. Riha, O. Hildegard von Bingen - Werke- Band V- Heilsame Schöpfung - Die natürliche Wirkkraft der Dinge - Physica. (Beuroner Kunstverlag (Abtei St. Hildegard, Rüdesheim/Eibingen), 2016).
7. Kalbermatten, R. & Kalbermatten, H. Pflanzliche Urtinkturen. (AT Verlag, Aarau, Schweiz, 2014).
8. Kalbermatten, R. & Kalbermatten, H. Psyche des Menschen und Signatur der Heilpflanzen. (AT Verlag, Aarau und München, 2020).
7. Kalbermatten, R. Wesen und Signatur der Heilpflanzen. (AT Verlag, Aarau, Schweiz, 2016).
R. & H. Kalbermatten — «Psyche des Menschen und Signatur der Heilpflanzen»
Fraîchement récoltées, triées à la main, broyées à température ambiante et mûries pendant des années. Pas de chauffage, pas de pression — toute la force vitale de la plante, préservée.
Les posts Instagram nécessitent votre consentement pour le contenu tiers.
Plantes utilisées pour des indications similaires.